Pria berongga - Puisi sadis dalam film Apocalypse Now
Monday, May 28, 2018
Add Comment
Apocalypse Now adalah film perang epik Amerika 1979 yang disutradarai, diproduksi, dan ditulis bersama oleh Francis Ford Coppola. Itu ditulis bersama oleh John Milius dengan narasi yang ditulis oleh Michael Herr. Ini dibintangi Marlon Brando, Robert Duvall, Martin Sheen, Frederic Forrest, Albert Hall, Sam Bottoms, Laurence Fishburne, dan Dennis Hopper. Skenario, yang ditulis oleh Milius, mengadaptasi kisah noveli Heart of Darkness karya Joseph Conrad, mengubah pengaturannya dari Kongo pada akhir abad ke-19 menjadi Perang Vietnam. Ini diambil dari Herr's Dispatches dan Aguirre Werner Herzog, the Wrath of God (1972). Film ini berkisah tentang Kapten Benjamin L. Willard (Sheen), yang berada di sebuah misi rahasia untuk membunuh Kolonel Kurtz, seorang perwira Angkatan Darat yang memberontak yang dianggap gila.
Berikut adalah puisi dalam film Apocalypse Now beserta artinya:
The Hollow Men
Mistah Kurtz-he dead
A penny for the Old Guy
We are the hollow men
We are the stuffed men
Leaning together
Headpiece filled with straw. Alas!
Our dried voices, when
We whisper together
Are quiet and meaningless
As wind in dry grass
Or rats' feet over broken glass
In our dry cellar
Shape without form, shade without colour,
Paralysed force, gesture without motion;
Those who have crossed
With direct eyes, to death's other Kingdom
Remember us-if at all-not as lost
Violent souls, but only
As the hollow men
The stuffed men.
Eyes I dare not meet in dreams
In death's dream kingdom
These do not appear:
There, the eyes are
Sunlight on a broken column
There, is a tree swinging
And voices are
In the wind's singing
More distant and more solemn
Than a fading star.
Let me be no nearer
In death's dream kingdom
Let me also wear
Such deliberate disguises
Rat's coat, crowskin, crossed staves
In a field
Behaving as the wind behaves
No nearer-
Not that final meeting
In the twilight kingdom
This is the dead land
This is cactus land
Here the stone images
Are raised, here they receive
The supplication of a dead man's hand
Under the twinkle of a fading star.
Is it like this
In death's other kingdom
Waking alone
At the hour when we are
Trembling with tenderness
Lips that would kiss
Form prayers to broken stone.
Artiya :
Pria berongga
Mistah Kurtz-dia mati
Satu sen untuk Guy Tua
Kami adalah pria berongga
Kami adalah pria yang diisi
Bersandar bersama
Topi baja diisi dengan jerami. Sayang!
Suara kami yang kering, kapan
Kami berbisik bersama
Tenang dan tidak berarti
Seperti angin di rumput kering
Atau kaki tikus di atas pecahan kaca
Di gudang kering kami
Bentuk tanpa bentuk, teduh tanpa warna,
Kekuatan lumpuh, gerakan tanpa gerak;
Mereka yang telah menyeberang
Dengan mata langsung, ke Kerajaan lain kematian
Ingat kami-jika sama sekali-tidak seperti hilang
Jiwa yang kejam, tapi hanya
Sebagai lelaki berongga
Orang-orang yang diisi.
Mata saya tidak berani bertemu dalam mimpi
Dalam kerajaan mimpi kematian
Ini tidak muncul:
Di sana, matanya
Sinar matahari pada kolom yang rusak
Di sana, ada pohon yang berayun
Dan suara-suara itu
Dalam nyanyian angin
Lebih jauh dan lebih serius
Dari pada bintang yang memudar.
Biarkan aku menjadi tidak lebih dekat
Dalam kerajaan mimpi kematian
Biarkan saya juga pakai
Penyamaran yang disengaja seperti itu
Jas tikus, crowskin, stave menyeberang
Di lapangan
Berperilaku seperti angin berperilaku
Tidak lebih dekat-
Bukan pertemuan terakhir itu
Di kerajaan senja
Ini adalah tanah mati
Ini adalah tanah kaktus
Di sini gambar batu
Dibangkitkan, di sini mereka terima
Permohonan tangan orang yang mati
Di bawah binar bintang yang memudar.
Apakah seperti ini
Di kerajaan lain kematian
Bangun sendirian
Pada jam ketika kita berada
Gemetar dengan kelembutan
Bibir yang akan mencium
Bentuk doa untuk memecahkan batu.
BACA JUGA : Sebuah visi dalam mimpi- Puisi indah dalam film Citizen Kane
0 Response to "Pria berongga - Puisi sadis dalam film Apocalypse Now"
Post a Comment